观音心经翻译白话文讲解 观音心经全文带翻译观音心经原文 观音心经浅译

观音心经全文带翻译观音心经原文《观音心经》是佛教中非常重要的经典其中一个,全称《般若波罗蜜多心经》,又称《观音心经》。这部经文虽然篇幅短小,但内容深奥,蕴含着大乘佛教的核心想法——般若聪明。这篇文章小编将对《观音心经》的原文进行整理,并附上简要的中文翻译,帮助读者更好地领会其内涵。

一、拓展资料

《观音心经》是佛教中最为人熟知的经典其中一个,由唐代高僧玄奘法师翻译。它以简洁的语言阐述了“空”的聪明,强调一切法皆无自性,唯有通过般若聪明才能达到解脱。本篇文章将提供《观音心经》的原文及对应翻译,并通过表格形式清晰展示。

二、观音心经原文与翻译对照表

原文 中文翻译
观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。 观世音菩萨在深入修行般若波罗蜜多时,照见五蕴(色、受、想、行、识)皆为空性,从而超越一切苦难。
舍利子,色不异空,空不异色;色即是空,空即是色。 舍利子啊,色(物质)与空(空性)没有差别,空与色也没有差别;色即是空,空即是色。
受想行识,亦复如是。 受、想、行、识四蕴也是如此。
舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。 舍利子,一切法的本质是空相,不生也不灭,不垢也不净,不增也不减。
是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法。 因此,在空性中没有色、受、想、行、识,没有眼、耳、鼻、舌、身、意等六根,也没有色、声、香、味、触、法等六尘。
无眼界,乃至无觉悟界;无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。 没有眼界,直到没有觉悟界;没有无明,也没有无明的尽头,直到没有老死,也没有老死的尽头。
无苦集灭道,无智亦无得。 没有苦、集、灭、道四圣谛,也没有聪明,也没有所得。
以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。 由于无所得到,菩萨依般若波罗蜜多而行,心中没有牵挂,没有牵挂,就不会恐惧,远离颠倒妄想,最终达到涅槃。
三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。 过去、现在、未来的诸佛,都是依靠般若波罗蜜多而证得无上正等正觉。
故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,诚实不虚。 因此,般若波罗蜜多是辉煌的神咒,是光明的咒语,是至高无上的咒语,是无与伦比的咒语,能够消除一切苦难,诚实不虚。
故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。 因此,说般若波罗蜜多咒,咒语是:“揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。”

三、小编归纳一下

《观音心经》虽短,却蕴含深刻的哲理,体现了佛教对“空”的领会与操作。通过诵读和领会这部经文,可以帮助我们破除执著,获得内心的平静与聪明。希望这篇文章小编将的整理与翻译能够帮助更多人走进《观音心经》的全球,感受佛法的聪明与力量。

版权声明

为您推荐

返回顶部